MyOOPS开放式课程
请加入会员以使用更多个人化功能
来自全球顶尖大学的开放式课程,现在由世界各国的数千名义工志工为您翻译成中文。请免费享用!
课程来源:MITW
     
音乐的各种声音
The Sounds of Music

翻译:陈昱婷、吴佳霙、陈姵如、翁碧崎、柯媁婷
繁体编辑:马景文
简体编辑:陈盈
档案后制:李思壮
字幕影片后制:谢旻均

英文字幕档下载
简体中文字幕档下载
AVI下载
字幕档使用方式说明
 

Walter Lewin
物理系教授
Professor of Physics
2003年9月28日
下午2时

主办单位
麻省理工学院博物馆
MIT Museum

系列名称
科学与科技家庭历险计划
Family Adventures in Science and Technology Program
地点 6-120

赞助者资料
演讲由麻省理工学院博物馆的「科学与科技家庭历险计划」(FAST)主办。
FAST计划为家庭访客,提供机会与麻省理工学院教职员、学生和研究人员一同参与、对谈,以探索现今的科学议题及科技。
This lecture is presented by the MIT Museum's Family Adventures in Science and Technology (FAST) Program.
The FAST Program provides family visitors with opportunities to explore current science topics and technologies through engagement and conversation with MIT students, researchers and faculty.
Lewin教授其它94门麻省理工学院开放式课程。点此进入OCW>>
Professor Lewin has 94 other lectures at MIT's OpenCourseWare (OCW). Go to OCW>>

活动赞助者
MIT Museum
Physics Department
麻省理工学院
物理系
 
关于本次演讲
你曾经想过为何车子以某一时速在高速公路特定路段行驶时,会发出怪声吗?或是为什么长笛的音调高于伸缩号?Lewin教授利用橡胶水管、有孔的木盒、金属盘以及其它自制的装置来示范物体如何发声。所有问题最后会回归到物体如何振动:把空气推挤至四面八方。
Have you ever wondered about the annoying hum your car makes at a certain speed on a particular stretch of highway? Or why a flute’s notes are higher than a trombone’s? Walter Lewin uses rubber hose, wooden boxes with holes, metal plates and an assortment of other home-made instruments to demonstrate how objects produce sound. It all boils down to how something vibrates -- pushing air out in all directions.
 
Lewin教授说明「声音的样貌」,用一条仅固定一端的绳子,然后用不同速度甩动使其产生不同波状。这波状即绳子的共振频率,或称谐音。这跟演奏小提琴有异曲同工之妙,因为弦的振动会产生一阵阵谐音,发出我们听到的音调──振动越快,音调就越高。Lewin教授还从观众席邀请了几位小孩上台演奏乐器,示范声音的振幅及频率。之后,他播放一段影片说明毁灭性的共振,片中桥梁因扭曲过度而崩塌。接着,回到实验室,当场示范如何让酒杯因越来越大声且越来越高的音调而被震碎。这场演讲融合物理学与表演艺术,Lewin教授将让你惊喜连连。
Lewin illustrates the shape of sounds, taking a rope tethered at one end, shaking it up and down at different speeds and producing specific wave shapes. These shapes are the rope’s resonant frequencies, or harmonics. It’s the same for a bowed violin, where the oscillations of the strings generate a set of harmonics, producing the notes we hear -- the faster the oscillations, the higher the tones. Lewin invites children from the audience to produce sounds with their musical instruments, and shows the amplitude and frequency of the tones. Later he demonstrates destructive resonances: video of a bridge that twists so violently that it collapses, and then, live in the laboratory, the shattering of a wine glass with progressively louder and higher tones. In this event where physics meets performance art, Lewin provides surprises throughout.
 
关于讲者
Walter H. G. Lewin在麻省理工学院以牛顿力学课程和电磁学课程闻名,授课影片可以在网络上的开放式课程及下方连结观看。
Walter H. G. Lewin is well-known at MIT for his lectures on both Newtonian mechanics and electricity and magnetism. Videos of his lectures can be viewed on the web via the Open CourseWare and Pivot links below.
Lewin在1965年于荷兰的代尔夫特理工大学取得核物理学博士学位,1966年后一直以来在麻省理工学院担任物理教师。在麻省理工学院任教时,他研究天体物理学,包括卫星与高空气球X射线观测、光学与X射线爆全球协调观测、及X射线源国际观测合作。另外,这些年来Lewin教授也与不同的艺术家合作各项苍穹艺术项目。1998年到2000年间,他参与麻省理工学院高等教育服务中心的物理互动教学影片辅导计划,让大学新鲜人更了解物理。
Lewin received his Ph.D. in Nuclear Physics in 1965 at the Technical University of Delft, The Netherlands, and has been a member of the MIT Physics faculty since 1966. During his MIT career, Lewin's investigations in astrophysics have included satellite and high-altitude balloon X-ray observations, world-wide coordinated observations of optical and X-ray bursts, and international collaborations observing X-ray sources. In addition, Lewin has collaborated over the years with various artists on sky art events. From 1998 to 2000, Lewin worked with MIT's Center for Advanced Educational Services on creating the Physics Interactive Video Tutor project -- video help sessions for freshman physics students.
 
Lewin的网页Walter Lewin's home page
Lewin的8.02开放式课程Walter Lewin's Course 8.02 on OCW
Lewin的8.03开放式课程Lewin 8.03 at OCW
 
关于影片(影片时间索引)
Lewin由麻省理工学院博物馆教学主任Signe Pereira介绍出场。
Lewin在0分43秒开始演讲。
Lewin is introduced by Signe Pereira, Education Coordinator, MIT Museum. 
Lewin starts at :43
 
1小时9分07秒为中场休息,影片播放小孩玩不同乐器的剪辑。
At 1:09:07, there's a brief intermission, and the video contains a montage of children playing with different instruments.
 
1小时27分30秒,Lewin放映记录片《科学的足迹》的三分钟片断,介绍1940年塔科马海峡吊桥因振荡而倒塌。
 
At 1:27:30. Lewin shows a three-minute excerpt from the documentary, "The Mechanical Universe... And Beyond," featuring the death by oscillation of the Tacoma Narrows Bridge in 1940.
 
警告:在Lewin示范不同乐器时,随手调整喇叭音量,以免家中宠物受惊。
Warning: As Lewin demonstrates different instruments, keep a ready hand on your speaker volume or the family pets may flee from earshot. 
留下您对本课程的评论
标题:
您目前为非会员,留言名称将显示「匿名非会员」
只能进行20字留言

留言内容:

验证码请输入0 + 9 =

标签

现有标签:1
新增标签:


有关本课程的讨论

课程讨论
1

Anonymous, 2016-02-07 09:33:28
课程讨论
1
Anonymous, 2016-02-07 09:33:28
课程讨论
1
Anonymous, 2016-02-07 09:33:25
课程讨论
9
Anonymous, 2015-01-21 20:05:28
课程讨论
好有趣,值得一看。
百年孤独, 2011-11-27 21:22:13
课程讨论
好有趣,值得一看。
百年孤独, 2011-11-27 21:22:08
课程讨论
这个繁中字幕是UTF-8的格式,可以将它转为ANSI的格式就没问题了。 注:字幕档也是纯文字档。
bisamorbillow, 2011-04-10 13:46:03
课程讨论
「繁体中文字幕档」点选后出现乱码,要如何解决
yanru, 2011-04-06 11:08:36
课程讨论
『绳子的共振频率』 是不是中文专有名词『泛音』的意思?
gallylin, 2011-02-09 20:25:38
课程讨论
thakk you ,good guys
Anonymous, 2011-01-11 21:45:12
课程讨论
Not Found The requested URL /z1.php was not found on this server.
Lazydie, 2010-08-10 18:52:57
课程讨论
不能下载AVI
BENG, 2010-08-02 23:32:41
课程讨论
为什么下载AVI需要密码?
Anonymous, 2010-07-29 12:40:57
课程讨论
另存新档改副档名srt
Anonymous, 2010-07-23 16:36:02
课程讨论
复制贴到记事本
Anonymous, 2010-07-23 16:35:35
课程讨论
为何繁体中文变成乱码?
Anonymous, 2010-04-22 19:46:01
课程讨论
受益良多
Anonymous, 2009-06-21 21:58:44
课程讨论
讲得十分生动,有趣,值得一看!
Anonymous, 2009-06-17 03:10:54
课程讨论
您好,请问能让我将字幕内嵌并传到youtube吗?(会注明出处来源)
hsz0566, 2009-06-08 23:52:49
课程讨论
very cool
Anonymous, 2009-06-06 16:02:49

Creative Commons授权条款 本站一切著作系采用 Creative Commons 授权条款授权。
协助推广单位: