MyOOPS開放式課程
請加入會員以使用更多個人化功能
來自全球頂尖大學的開放式課程,現在由世界各國的數千名義工志工為您翻譯成中文。請免費享用!
課程來源:TED
     

 

Nilofer Merchant 談準備開會嗎?邊走邊談吧

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

 

Photo of three lions hunting on the Serengeti.

講者:Nilofer Merchant

2013年2月演講,2013年4月在TED 2013上線

 

翻譯:洪曉慧

編輯:朱學恆

簡繁轉換:洪曉慧

後製:洪曉慧

字幕影片後制:謝旻均

 

影片請按此下載

MAC及手持裝置版本請按此下載

閱讀中文字幕純文字版本

 

關於這場演講

Nilofer Merchant提出一個或許將對你的生活和健康造成極大影響的點子:當你下次進行一對一會議時,不妨將它改成「散步會議」-讓彼此的想法在步行中交流。

 

關於Nilofer Merchant

商業創新者Nilofer Merchant對企業的框架、策略與文化價值具有精闢的見解。

 

為什麼要聽她演講

Nilofer Merchant擔任幫助企業成長的工作已有20年-從《財富》雜誌500大企業到網路創業公司。她服務過許多龍頭公司(例如蘋果和Autodesk)和早期網路創業公司(還記得Golive嗎?)。羅技、賽門鐵克、惠普、雅虎、VMware和許多其他公司紛紛尋求她的指導,開發新產品策略、進入新市場、對抗競爭對手及增加營收。

 

目前她擔任公營及私營企業董事會成員,並撰寫關於合作的書籍,例如《企業新指南:藉由合作策略與開放政策創造商務解決方案》(The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness)-請參考她近期電子書著作《於社群時代創造價值的11項原則》(11 Rules for Creating Value in the #SocialEra),此著作被《Fast Company》雜誌選為2012年最佳商業圖書之一。她也為《哈佛商業評論》撰稿,包括關於個人之前在TED講台上的勇敢嘗試:〈我從TED演講中學到的東西〉。

 

Nilofer Merchant的英語網上資料

Home: nilofermerchant.com

Twitter: @nilofer

 

[TED科技‧娛樂‧設計]

已有中譯字幕的TED影片目錄(繁體)(簡體)。請注意繁簡目錄是不一樣的。

 

Nilofer Merchant 談準備開會嗎?邊走邊談吧

 

你正在做的事-現在,此時此刻-將造成致命傷害。比汽車或網路,甚至我們不斷提及的小小行動裝置更加致命。你幾乎每天都使用這項工具-就是這個,你的臀部。現在人們每天坐 9.3 小時,比睡眠時間- 7.7 小時還多。坐如同家常便飯,我們甚至不曾質疑自己坐了多久,因為每個人都這麼做。我們甚至不曾想過這並不健康,因此坐已成為這個時代的菸害。

 

這個習慣當然對健康有所影響,比小腹凸出嚴重的多,例如乳癌與大腸癌等疾病與缺乏活動息息相關。事實上,兩者的罹患率因此增加 10 %;心臟病罹患率因此增加 6 %;第二型糖尿病罹患率因此增加 7 % -這正是我父親的死因。現在,這些統計應該能說服我們多起身走動,但如果你像我這樣,絕對辦不到。

 

我離開座位的動力來自一場社交活動。某人邀請我參加一場會議,但無法安排我進行一般室內會議,於是他說,「我明天得遛狗,妳方便來嗎?」這似乎有點怪。事實上,記得首次進行這種會議時,我不斷思索,「我得設法開口問下一個問題,因為我知道在這場談話中,我肯定會氣喘如牛。」但我借用這種做法,讓它成了我的點子。因此我不舉行猛灌咖啡的會議,或在日光燈下進行室內會議,我邀請人們進行散步會議,平均每周步行 20 至 30 英哩,這改變了我的生活。

 

但之前的情況是,我曾經認為,你可以設法顧及自己的健康,或設法顧及應盡的職責,但無法兩者兼顧。因此,歷經數百次散步會議後,我學到幾件事。

 

首先,跳脫既有框架確實令人驚喜萬分,可激發出創造性思維,無論原因在於大自然或運動本身,這確實有效。

 

其次,這或許是更讓人深思的一點,就是關於我們對對立問題的兼容性,當問題本身並非如此時。如果我們打算解決問題,以截然不同的眼光看待世事,無論是針對管理、業務、環境問題或創造就業機會,或許我們可以思考如何跳脫問題的框架,兼顧所有需求-因為這是隨著邊走邊談的想法產生的念頭-使一切變得可行、兼容並蓄。

 

我以臀部作為這場演講的開場白,因此我將以一句話做總結,那就是-邊走邊談、身體力行。你將驚訝於新鮮空氣如何激發創新思維,藉由這種方式,你將為生活帶來一套全新的觀點。

 

謝謝。

 

(掌聲)

 

以下為系統擷取之英文原文

About the Talk

Nilofer Merchant suggests a small idea that just might have a big impact on your life and health: Next time you have a one-on-one meeting, make it into a "walking meeting" -- and let ideas flow while you walk and talk.
 
About the Speaker
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.
 
About the Transcript
What you're doing, right now, at this very moment, is killing you. More than cars or the Internet or even that little mobile device we keep talking about, the technology you're using the most almost every day is this, your tush. Nowadays people are sitting 9.3 hours a day, which is more than we're sleeping, at 7.7 hours. Sitting is so incredibly prevalent, we don't even question how much we're doing it, and because everyone else is doing it, it doesn't even occur to us that it's not okay. In that way, sitting has become the smoking of our generation.
 
Of course there's health consequences to this, scary ones, besides the waist. Things like breast cancer and colon cancer are directly tied to our lack of physical [activity], Ten percent in fact, on both of those. Six percent for heart disease, seven percent for type 2 diabetes, which is what my father died of. Now, any of those stats should convince each of us to get off our duff more, but if you're anything like me, it won't.
 
What did get me moving was a social interaction. Someone invited me to a meeting, but couldn't manage to fit me in to a regular sort of conference room meeting, and said, "I have to walk my dogs tomorrow. Could you come then?" It seemed kind of odd to do, and actually, that first meeting, I remember thinking, "I have to be the one to ask the next question," because I knew I was going to huff and puff during this conversation. And yet, I've taken that idea and made it my own. So instead of going to coffee meetings or fluorescent-lit conference room meetings, I ask people to go on a walking meeting, to the tune of 20 to 30 miles a week. It's changed my life.
 
But before that, what actually happened was, I used to think about it as, you could take care of your health, or you could take care of obligations, and one always came at the cost of the other. So now, several hundred of these walking meetings later, I've learned a few things.
 
First, there's this amazing thing about actually getting out of the box that leads to out-of-the-box thinking. Whether it's nature or the exercise itself, it certainly works.
 
And second, and probably the more reflective one, is just about how much each of us can hold problems in opposition when they're really not that way. And if we're going to solve problems and look at the world really differently, whether it's in governance or business or environmental issues, job creation, maybe we can think about how to reframe those problems as having both things be true. Because it was when that happened with this walk-and-talk idea that things became doable and sustainable and viable.
 
So I started this talk talking about the tush, so I'll end with the bottom line, which is, walk and talk. Walk the talk. You'll be surprised at how fresh air drives fresh thinking, and in the way that you do, you'll bring into your life an entirely new set of ideas.
 
Thank you.
 
(Applause)

留下您對本課程的評論
標題:
您目前為非會員,留言名稱將顯示「匿名非會員」
只能進行20字留言

留言內容:

驗證碼請輸入0 + 4 =

標籤

現有標籤:1
新增標籤:


有關本課程的討論

目前暫無評論,快來留言吧!

Creative Commons授權條款 本站一切著作係採用 Creative Commons 授權條款授權。
協助推廣單位: