MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 作業
 專題
 沉默遊戲圖片
 課堂日誌
 下載課程

4.273 2001秋季課程:設計調查概論(Introduction to Design Inquiry, Fall 2001)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:陳靜(簡介並寄信)、李岳炎(簡介並寄信)
編輯:姜凱文(簡介並寄信)

Silent game image.
透過實物製作使概念的發展變得容易-源自沉默遊戲的設計(圖片由課程教學組提供)
Making objects facilitates the development of ideas - A design from the Silent Game. (Image courtesy of course faculty.)

課程重點

作為對設計的探索,這門課程提出了許多觀點,包括老師們和參與課程的學生的觀點。它也提供了與主題相關的廣泛的參考書目和教學日誌,還有每週的會議記錄。

As an exploration into design, this class offers the opinions of many, including outside faculty, and the participating students. It also offers a comprehensive bibliography on the subject, and a Class Log, with notes from each week's sessions.

課程描述

設計調查方法概論是探討關於設計情報的本質和練習。課程目的是為進一步研究開拓思路,同時在設計教學和更多專注的專業設計實務上拓寬視野。

Introduction to Design Inquiry explores the nature and exercise of design intelligence. It aims to open avenues for further research and, along them, to open vistas on the teaching of design and on more mindful professional design practices.

我們把設計定位為個人或小組的過程,過程的形成都與其個人的構成、經歷和小組所扮演的角色特性有關。人們基於他們知道的和經歷過的事去構築他們的居住地。設計師也一樣,但是設計師設計的居住地應該是為他人可以居住而構築的。實際上,一個成功的設計在很大程度上取決於建造的過程與最終成果之間的相似度。

We see design as processes located in individuals and groups, shaped by the formation and experience of each individual and by the characteristics of the groups that play a role in the design process. People construct the worlds they inhabit out of what they know and have experienced. So also does the designer, but the designer’s worlds must be possible for others to inhabit and, therefore, to construct. Indeed the success of a design depends in large part on the degree to which these constructive processes yield similar results.
師資
講師:
William Porter 教授
Edith Ackermann 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節2小時
程度
研究所
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy