MIT OpenCourseWare

4.A21 2005秋季課程:毌需文字的故事:拍下你的大一新生活(Stories Without Words: Photographing the First Year, Fall 2005)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:林玉山(簡介並寄信)
編輯:陳玉侖(簡介並寄信)


Photographs.
選自本堂課的照片(麻省理工開放式課程授權使用的影像。)
Selected photographs from the class. (Image courtesy of MIT OCW.)

課程重點

本課程的特色在於課堂講稿中有每堂課的學習大綱,以及專題部分有所有的期末報告。

This course features outlines for each class session in the lecture notes section, and all of the final projects from the class.

課程描述

從中學和家庭的保護下進到大學和一個嶄新的生活環境裡,這個轉變可說是一段迷人又有趣的時光,而到麻省理工來則又更具挑戰性和趣味性。除了透過一系列的快照來記錄新學期之外,這門大一新鮮人的研習課程還會試著去教授攝影,使之成為一種看待事物的方式,以及更深入了解周遭新環境的工具。在這個學期的課程末了,學生將藉由一連串的作業完成整套的攝影作品,然後在期末整合報告時,試著去描述新環境的情境與感觸。

The transition from high school and home to college and a new living environment can be a fascinating and interesting time, made all the more challenging and interesting by being at MIT. More than recording the first semester through a series of snapshots, this freshman seminar will attempt to teach photography as a method of seeing and a tool for better understanding new surroundings. Over the course of the semester, students will develop a body of work through a series of assignments, and then attempt to describe the conditions and emotions of their new environment in a cohesive final presentation.

技術需求

本課程需要特殊的軟體來處理某些檔案:.rm

Special software is required to use some of the files in this course: .rm

師資

講師:
Keith McCluskey 先生

上課時數

教師授課:
每週1節
每節2小時

程度

大學部

其他資源

下載課程

回應

告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。

聲明

麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默章鴷穭@特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明