MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

相關閱讀資料


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:彭鴻程(簡介並寄信)
翻譯:楊佳蓉(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

必讀文本

《水滸傳》節選本,Sidney Shapiro譯. Quarry Bay, 香港: 商務印書館,1986.
Outlaws of the Marsh. Abridged Version. Translated by Sidney Shapiro. Quarry Bay, Hong Kong: Commercial Press, 1986.

《西遊記》. Arthur Waley(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)譯,紐約:果園出版社, 1984.
Monkey. Translated by Arthur Waley. New York: Grove Press, 1984.

《金瓶梅》. David Tod Roy(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)譯,普林斯頓:普林斯頓大學出版社,1993.
Plum in the Golden Vase. Translated by David Tod Roy. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1993.

曹雪芹,《紅樓夢》(五卷),David Hawkes(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)譯,布盧明頓:印第安納大學,1979-1987.
Cao Xueqin. Story of the Stone. 5 Vols. Translated by David Hawkes. Bloomington: Indiana University Press, 1979-1987.

王實甫,,奚如谷(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)譯,並由Wilt L. Idema編譯並作序,柏克萊:加利福尼亞大學出版社,1991.
Wang Shifu. Story of the Western Wing. Edited and translated with an introduction by Stephen H. West and Wilt L. Idema. Berkeley: University of California Press, 1991.

湯顯祖,《牡丹亭》白之(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)譯,布盧明頓:印第安納大學,2002.
Tang Xianzu. The Peony Pavilion. Translated by Cyril Birch. Bloomington: Indiana University Press, 2002.


推薦文本

Stephen Owen(宇文所安)編譯,《中國文學作品選:從先秦到1911》,紐約:諾頓,1996.
Stephen Owen, ed. and trans. An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911. New York: W.W. Norton, 1996.

羅貫中,《三國演義》. Moss Roberts 編譯,紐約:名流,1976.
Luo Guanzhong. Three Kingdoms. Translated and edited by Moss Roberts. New York: Pantheon, 1976.

沈復,《浮生六記》,哈馬迪斯華茲:企鵝,1983.
Shen Fu. Six Records of a Floating Life. Harmondsworth: Penguin, 1983.


延伸閱讀(見信息包)

〈南方割據政權的情況〉,《哥倫比亞中國傳統文學作品精選》第208章,梅維恆主編,New York: Columbia University Press, 2000.
"An Account of the Governor of the Southern Branch." Chap. 208 in The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. Edited by Victor H. Mair. New York: Columbia University Press, 2000.

〈崔待詔生死冤家〉 ( 馮夢龍《警世通言》第八卷 ) ,見 《中國傳統小說集:主題與變奏》,馬幼垣(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)與 Joseph S.M. Lau合編,波士頓: Cheng & Tsui, 1986, 第252-263頁。
"Artisan Ts'ui and his Ghost Wife." In Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Edited by Y.W. Ma and Joseph S.M. Lau. Boston: Cheng & Tsui, 1986, pp. 252-263.

〈沈小官一鳥害七命〉 ( 馮夢龍《喻世明言》第廿六卷 ) ,《哥倫比亞中國傳統文學作品精選》第210章,梅維恆主編,New York: Columbia University Press, 2000.
"The Canary Murders." Chap. 210 in The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. Edited by Victor H. Mair. New York: Columbia University Press, 2000.

〈蟋蟀〉
"The Cricket."

〈女陳平計生七出〉,李漁《無聲戲》,Patrick Hanan(用《北美中國古典文學研究名家十年文選》譯名)主編。香港:香港中文大學,1990.
"The Female Chen Ping Saves Her Life . . ." In Li Yu. Silent Operas. Edited by Patrick Hanan. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1990.

〈狐夢〉,蒲松齡。
"A Fox Dream." By Pu Songling.

〈靈姑〉,摘自《中國傳統小說集:主題與變奏》,馬幼垣與 Joseph S.M. Lau 合編。波士頓:Cheng & Tsui, 1986.
"The Human Prodigy." In Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Edited by Y.W. Ma and Joseph S.M. Lau. Boston: Cheng & Tsui, 1986.

〈女人國〉,《插曲》第54-55回。
"Kingdom of Women." Episode, Chap. 54-55.

〈俠女〉,摘自《中國傳統小說集:主題與變奏》,馬幼垣與 Joseph S.M. Lau合編。波士頓:Cheng & Tsui, 1986, pp. 77-81.
"The Lady Knight-Errant." In Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Edited by Y.W. Ma and Joseph S.M. Lau. Boston: Cheng & Tsui, 1986, pp. 77-81.

〈男孟母教合三遷〉 ,李漁《無聲戲》。Patrick Hanan主編。Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1990.
"A Male Mencius's Mother Raises her Son Properly." In Li Yu. Silent Operas. Edited by Patrick Hanan. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1990.

〈顏氏〉,摘自《中國傳統小說集:主題與變奏》,馬幼垣與 Joseph S.M. Lau合編。波士頓:Cheng & Tsui, 1986.
"Miss Yan." In Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Edited by Y.W. Ma and Joseph S.M. Lau. Boston: Cheng & Tsui, 1986.

〈畫牆〉,蒲松齡《聊齋誌異 》。香港:香港中文大學,1982.
"The Painted Wall." In Pu Songling. Strange Tales of Liaozhai. Hong Kong: Commercial Press, 1982.

〈蔣興哥重會珍珠衫〉馮夢龍《喻世明言》第一卷,摘自《中國傳統小說集:主題與變奏》,馬幼垣與 Joseph S.M Lau合編。Cheng & Tsui, 1986, 第264-292頁。
"The Pearl Shirt Reencountered." In Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Edited by Y.W. Ma and Joseph S.M. Lau. Boston: Cheng & Tsui, 1986, pp. 264-292.

〈嶗山道士〉
"The Taoist of Lao Mountain."

〈醜郎君怕嬌偏得艷〉,李漁《無聲戲》,Patrick Hanan主編。Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1990.
"An Ugly Husband Fears a Pretty Wife." In Li Yu. Silent Operas. Edited by Patrick Hanan. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1990.

《莊子選》
Zhuangzi (Chuang-tzu) selection.


影片欣賞

陳凱歌《霸王別姬》,1993年
Chen Kaige. Farewell My Concubine. 1993.

李安《臥虎藏龍》,2000年
Ang Lee. Crouching Tiger, Hidden Dragon. 2000.



 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy