MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

21L.003 2002春季課程:小說導論(Introduction to Fiction, Fall 2003)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:吳郁杰(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Whale being harpooned.
(插在)魚叉上的鯨魚。彩色版畫(麻省理工學院博物館,Hart Nautical系列收藏
Whale being harpooned. Colored engraving (n.d.). (Image courtesy of the Hart Nautical Collection, MIT Museum ).

課程重點

本門課中多數必讀作品可從網站下載,也補充提供相關的重要網站

Many of the required readings for this course may be downloaded, and supplementary Web sites of interest are also provided.

課程描述

本課程研究在小說及記敘文形式下小說的用途與分界──傳統和創新、西方和非西方,並且提出針對閱讀不同文化、時代及形式的文本得到的樂趣與意涵。課程尾聲,我們將透過多種不同作品特別討論藝術與戰爭的關係。

This course investigates the uses and boundaries of fiction in a range of novels and narrative styles--traditional and innovative, western and nonwestern--and raises questions about the pleasures and meanings of verbal texts in different cultures, times, and forms. Toward the end of the term, we will be particularly concerned with the relationship between art and war in a diverse selection of works.
師資
講師:
Wyn Kelley 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy