MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

21L.003 2002春季課程:小說導論(Introduction to Fiction, Spring 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:武宇嫦(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Johannes Vermeer, A Lady Writing, c. 1665.
Johannes Vermeer《寫作中的女人》c.1665 (圖片由國家藝術館提供)
Johannes Vermeer, A Lady Writing, c. 1665. (Image courtesy of the National Gallery of Art.)

課程重點

該課程中的作業部分中有幾篇講義,它們是關於如何寫作和修改論文的。

This course includes several handouts regarding writing and editing in the assignments section.

課程描述

本課程致力於探究小說的功能和界限,這是在小說的種類和揚z風格、傳統與革新、西方與非西方的意義上展開的;從而對處於不同文化背景、不同歷史時期甚至形態各異的小說文本所呈現出的趣味和內涵提出問題。

This course investigates the uses and boundaries of fiction in a range of novels and narrative styles, traditional and innovative, western and non-western, and raises questions about the pleasures and meanings of verbal texts in different cultures, times, and forms.
師資
講師:
Howard Eiland 教授

強調溝通系列課程講師:
Elizabeth Fox

上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy