MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 研習資料
 相關資源

21L.004 2003春季課程:重要詩人(Major Poets, Spring 2003)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:楊雅雯(簡介並寄信)
編輯:余秀蘭(簡介並寄信)

Photograph of lion statue.
獅子雕像(影像授權自丹尼爾•柏爾薩克)
Lion sculpture. (Image courtesy of Daniel Bersak.)

課程重點

本課程以教材為主,幫助學生完成課堂作業

This course features materials to assist students in the completion of course paper assignments.

課程描述

依時間順序,概述從古英文史詩《表沃夫》(Beowulf)到二十世紀末的主要英語詩人,例如:莎士比亞(Shakespeare)、鄧恩(Donne)、Wroth、赫伯特(Herbert)、密爾頓(Milton)、馬維爾(Marvell)、 波普(Pope)、華茲華斯(Wordsworth)、濟慈(Keats)、惠特曼(Whitman)、狄金森(Dickinson)、葉慈(Yeats)、佛洛斯特(Frost)、斯蒂文斯(Stevens)、艾略特(Eliot)、奧登(Auden),以及最近的一些詩人。我們會花部份時間在較長的詩篇上,但大部分時候我們會閱讀(並傾聽)短的作品。學期的最後兩個星期,我們將著重於選定的作品上並由班上同學呈現。常態性的朗讀,兩次小組報告、四或五份論文(兩次校訂),總頁數至少二十頁。

A chronological survey of lyric poetry in the English language by major writers, running from Beowulf to the end of the twentieth century. For instance: Shakespeare, Donne, Wroth, Herbert, Milton, Marvell, Pope, Wordsworth, Keats, Whitman, Dickinson, Yeats, Frost, Stevens, Eliot, Auden, others more recent. There will be some attention to longer poems but mostly we will be reading (and hearing) short works. The last two weeks of the semester will be devoted to works selected and presented by members of the class. Frequent reading aloud, two group presentations, four or five papers (two revised) totaling at least twenty pages of final draft.
師資
講師:
Mary Fuller 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy