MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 測驗
 觀摩清單
 下載課程

觀摩清單


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
編輯:張欣茹(簡介並寄信)
編輯:陳盈(簡介並寄信)、胡明靜(簡介並寄信)


下表可以看作是黃金時段電視節目的簡明史,由大衛•索伯恩和Micky DuPree彙編。多年來,他們一直擔任本課程的教學夥伴。情節概要由DuPree女士編纂。

This sequence, a kind of mini-history of prime time TV, was compiled by David Thorburn and Micky DuPree, who has served as a teaching associate in this course for many years. Episode summaries are by Ms. DuPree.



觀摩內容
1

1. 《熱愛生命》(1953年)。 一個男孩和他的朋友一起逃跑。
1. Love of Life (1953). A boy runs away with his friend.

2. 《德士古明星劇院》《密爾頓•伯利秀》(1953年1月27日)。 Molly Goldberg試圖誘騙密爾頓和Max結婚。
2. Texaco Star Theater/The Milton Berle Show (1/27/53). Molly Goldberg tries to trick Milton into marrying Max.

3. 《星際巡遊》(1951-1952年)。(只選看信貸部分。)
3. Space Patrol (1951-52). (Credits only.)

4. 《媽媽》(20世紀50年代初期至中期)。媽媽幫助一位不稱職的幼稚園教師。
4. Mama (early to mid-50s). Mama helps an inept kindergarten teacher.

5. 《禮帽》(只選看開頭的廣告。)(1954年6月11日)。演員推銷駱駝牌香煙這一產品。
5. Topper (opening commercial only) (6/11/54). Actors promote the product, Camel cigarettes.

6. 《先知安迪》之〈法蘭西萬歲〉(大約在1953年)。(只選看電閃雷鳴的部分。)
6. Amos 'n' Andy, "Vive la France" (circa 1953). (Clip of Lightnin' only.)

7. 《先知安迪》之〈球賽上的頭領〉(大約在1953年). 頭領錯將貴重的戒指當作贗品,把它賣給了安迪,瞭解真相後試圖將其收回。
7. Amos 'n' Andy, "Kingfish at the Ballgame" (circa 1953). The Kingfish mistakes a valuable ring for fake, sells it to Andy, finds out the truth, and tries to get it back.

8. 《熱愛生命》(1953年)。出走男孩的進一步冒險經歷,他的家庭因離婚而破碎。
8. Love of Life (1953). The further adventures of the runaway boy whose family is being torn apart by divorce.

2

1. 《馬蒂》(《好時光電視劇場》系列劇選的一部分)(1953年5月24日)。一名普通男子認為他永遠不會結婚。
1. Marty (as an installment of The Goodyear TV Playhouse anthology series) (5/24/53). An ordinary man thinks he'll never get married.

2. 《實習醫生》之〈當我年輕時〉(1955年10月24日)。一位更年期婦女認為她的生命行將結束。
2. Medic, "When I Was Young" (10/24/55). A menopausal woman thinks her life is over.

3. 《警網》之〈重要的17歲〉(1952年11月6日)。十幾歲的青少年們在毒品的作用下愈形瘋狂。
改編自1951年9月6日的廣播劇《警網》,由James E. Moser演出(成名于《實習醫生》和《班•凱西》)。
3. Dragnet, "The Big Seventeen" (11/6/52). Teenagers go wild on drugs.

Adapted from a 9/6/51 Dragnet radio play by James E. Moser (of Medic and Ben Casey fame).
4. 《警網》之〈大交易〉(1956年4月26日)。 (只選看偷車賊受審的部分。)改編自1955年4月19日同名廣播劇《警網》。
4. Dragnet, "The Big Deal" (4/26/56). (Clip of sentencing auto thieves only.) Adapted from a 4/19/55 Dragnet radio play of the same name.

5. 《我愛露西》之《露西做廣告》(1952年5月5日)。露西為“維他肉蔬”(Vitameatavegamin)拍攝電視廣告。
5. I Love Lucy, "Lucy Does a Commercial" (5/5/52). Lucy does a TV commercial for Vitameatavegamin.

6. 《蜜月佳偶》之〈最好透過電視生活〉(1955年11月12日)。未來廚師拉爾夫和過去廚師」諾頓拍攝一輯電視廣告。
6. The Honeymooners, "Better Living Through TV" (11/12/55). Ralph, the Chef of the Future, and Norton, the Chef of the Past, do a TV commercial.

3

1. 《陰陽魔界》之〈怪物將出現在楓樹街〉(1960年3月4日)。鄰人懷疑他們的鄰居是怪物。
1. The Twilight Zone, "The Monsters Are Due on Maple Street" (3/4/60). Neighbor suspects neighbor of being a monster.

2. 《66號公路》之〈加強型天使〉(1960年11月4日)。布茲和陶德幫助一位不情不願的年輕母親,她被當地鎮民莫須有地指控犯下殺人罪。
2. Route 66, "The Strengthening Angels" (11/4/60). Buz and Tod help a reluctant young mother who's being railroaded into a murder charge by the local townspeople.

3. 《法律和鐘斯先生》,[片頭情節?] (1960年)。(1960). 鐘斯先生堅決捍衛某承包人地利益,後者被迫在一項不合格工程中簽名。
3. The Law and Mr. Jones, [debut ep.?] (1960). Mr. Jones fights on behalf of a
contractor being forced to put his name on substandard work.

4. 《迪克•范•戴克秀》之〈老師的皮特堙r(1964年5月13日)。當蘿拉選了一節創意寫作課時,羅布開始緊張起來。
4. The Dick Van Dyke Show, "Teacher's Petrie" (5/13/64). Rob gets nervous when Laura takes a creative writing class.

4

1. 《安迪•格里菲思秀》之〈鳥類學家歐派〉(1963年9月30日)。歐派殺死了一隻母鳥,最後飼養起她的孩子。
1. The Andy Griffith Show, "Opie the Birdman" (9/30/63). Opie kills a mama bird and ends up raising her babies.

2. 《亡命天涯》之〈惡風〉(1966年3月8日)。陸軍少尉Gerard讓Kimble著陸在海灣岸邊,但一場颶風迫使他們掩蔽起來。
2. The Fugitive, "Ill Wind" (3/8/66). Lt. Gerard runs Kimble to ground on the Gulf coast, but a hurricane forces them to take shelter.

3. 《比弗利山莊人》之〈鳥類觀察員〉(1966年4月16日)。傑德和德萊斯代爾先生試圖替埃莉•梅和一位電影明星牽線,以免她和鳥類觀察員約會。(只選看最初5分鐘和最後5分鐘。)
3. The Beverly Hillbillies, "The Bird Watchers" (4/16/66). Jed and Mr. Drysdale try to fix Ellie May up with a movie star to keep her from dating a bird watcher. (First five minutes and last five minutes only.)
4. 《我是間諜》之〈人人生日快樂〉(1968年2月26日)。凱利和斯科特必須保護一位退休情報員及其家人,一位曾被這位情報員參與逮捕的男子企圖對他進行報復。
4. I Spy, "Happy Birthday Everybody" (2/26/68). Kelly and Scott have to protect a retired agent and his family from the revenge of a man he once helped capture.

5

1. 《那個女孩》之〈他和她和他〉(1968年2月8日)。唐納德的一個競爭對手向安求婚,她幻想起自己的左右為難。
1. That Girl, "He and She and He" (2/8/68). A rival of Donald's proposes to Ann and she dreams about her quandary.

2. 《科斯比秀》(1969年底)。切特必須想辦法接舞伴去參加校園舞會。
2. The Bill Cosby Show (late '69). Chet has to figure out a way to pick up his date for a school dance that he's supposed to chaperone.

6

1. 《遊戲名稱》之〈2017年的洛杉磯〉(1971年1月15日)。葛籣•霍華德發現自己生活在未來版的洛杉磯城中,從社會生態學上看,這是一個反面的烏托邦。編劇:Philip Wylie;導演:斯蒂芬•斯皮爾伯格。
1. The Name of the Game, "LA 2017" (1/15/71). Glenn Howard finds himself in an ecologically dystopian future version of Los Angeles. W: Philip Wylie; D: Steven Spielberg.

7

1. 《致所有岸上的朋友》(電視電影,1971年或1972年)。一位工薪階級的父親為了將來精打細算,卻不得不面對兒子不會有將來的現實。
1. To All My Friends on Shore (made-for-TV movie, 1971 or '72). A working-class father who scrimps for the future has to confront the fact that his son won't have a future.

2. 《瑪麗•泰勒•摩爾秀》之〈愛情無處不在〉(1970年9月19日)。瑪麗•理查茲移居明尼阿波利斯,她要面對的是新公寓、新工作,和被自己拋在身後的舊男友。
2. The Mary Tyler Moore Show, "Love Is All Around" (9/19/70). Mary Richards moves to Minneapolis and copes with a new apartment, a new job, and the old boyfriend she left behind.

3. 《外科醫生》之〈領導者〉(1972年9月17日)。Hawkeye 和Trapper抽中彩票,送他們的男僕去讀大學,但部隊軍官卻反對這一獎賞。
3. M*A*S*H, pilot (9/17/72). Hawkeye and Trapper hold a raffle to send their houseboy to college, but the Army brass object to the prizes.

4. 《家庭瑣事》之〈麗茲表姐〉(1977年10月9日)。伊蒂絲和Archie參加了伊蒂絲表姐的葬禮。
4. All in the Family, "Cousin Liz" (10/9/77). Edith and Archie attend the funeral of Edith's cousin.

8

1. 《根》,第二幕(1977年1月24?日)。Kunta Kinte被帶上一條開往美國的運奴船。在美國,John Reynolds買下他並交給Fiddler。
1. Roots, ep.2 (1/24?/77). Kunta Kinte is brought on a slave ship to America, where John Reynolds buys him and gives him to Fiddler to break.

2. 《羅克福德檔案》之〈上帝救我〉(1976年11月19日)。一位熱心的檢察官導致吉姆被叫到大陪審團面前,然後被關進監獄。
2. The Rockford Files, "So Help Me God" (11/19/76). Jim is called before a grand jury and thrown in jail by a zealous prosecutor.

9

1. 《瑪麗•哈特曼》,第1幕(1976年1月)。瑪麗不得不為蠟似的黃色結塊、有槍支癖的丈夫、連環殺手和羊齒林中的暴露狂感到擔憂。
1. Mary Hartman, Mary Hartman, ep. 1 (1/76). Mary has to worry about waxy yellow buildup, a husband with a gun fixation, a mass murder, and a flasher in Fernwood.

2. 《山街藍調》之〈狂怒審判〉(1982年9月30日)。當兩名男子被指控強姦並謀殺一位修女時,Furillo隊長給他們的選擇只有兩個:一是坦白認罪,一是面對充當義務警員的暴民們。希爾和Renko受理一樁家庭糾紛案。Coffey和Bates、Washington和LaRue受理一樁搶劫/謀殺案。Belker努力說服一位放蕩的妓女結束沿街賣笑的生涯。當希爾面對危機時,Calletano正按預定計劃進行稅務稽查。
2. Hill Street Blues, "Trial by Fury" (9/30/82). When two men are accused of raping and murdering a nun, the only option Capt. Furillo gives them besides confessing is facing a vigilante mob. Hill & Renko answer a domestic dispute call. Coffey & Bates and Washington & LaRue answer a robbery/murder call. Belker tries to convince a gay prostitute to give up the street. Calletano has a tax audit scheduled when there's a crisis on the Hill.

3. 《乾杯》之〈心靈是孤獨的捕鷸者〉(1985年1月10日)。黛安催促夥計把帶上他們的漁船,但夥計們卻帶他去捕鷸。
3. Cheers, "The Heart Is a Lonely Snipe Hunter" (1/10/85). Diane urges the guys to take Frasier along on their fishing trip, but they take him on a snipe hunt instead.

4. 《科斯比秀》之〈門庭若市〉(1986年2月27日)。閒暇日堙A克利夫試圖在家中找個安靜的角落看報。
4. The Cosby Show, "Full House" (2/27/86). Cliff tries to find a quiet corner of the house in which to read his newspaper on his day off.

10

1. 《羅珊娜》之〈這個單詞是鳥〉(1990年11月13日)。貝琪在拍班級照時似乎做了一個猥褻的手勢,這使羅姍娜和丹感到矛盾。
1. Roseanne, "Bird Is the Word" (11/13/90). Roseanne and Dan are ambivalent when it appears that Becky made an obscene gesture in her class photo.

2. 《情理法的春天》之〈古德出走〉(1993年1月31日)。路易斯和Crosetti懷疑一名婦女為得到保險金謀殺了她的數任丈夫。Bolander慫恿Munch繼續調查一樁已經擱置下來的案子,這起肇事逃逸案件的受害人為Jenny Goode。Pembleton向一位心碎的男孩盤問比他年長的愛人死去的事件。Felton讓霍華德去負責他們的下一樁案件,但她成功保持了自己完美無缺的案件紀錄。Giardello警官向新任偵探Bayliss解釋了重案組的輪班規定,後者作為初級調查員接手的第一件工作是一名11歲小女孩被謀殺的案子。
2. Homicide: Life on the Street, "Gone for Goode" (1/31/93). Lewis and Crosetti suspect a woman of murdering several husbands for the insurance money. Bolander needles Munch into pursuing the cold case of apparent hit-&-run victim Jenny Goode. Pembleton grills a rent boy in the death of his elderly lover. Felton gets Howard to take their next call, but she manages to keep her perfect case record intact. Lt. Giardello explains how the homicide shift works to rookie detective Bayliss, whose first case as primary investigator is the murder of an 11-year-old girl.

3. 《艾倫》之〈穆達赫你好,法達赫你好〉(1997年5月7日)。艾倫向父母表明同志身份。
3. Ellen, "Hello Muddah, Hello Faddah" (5/7/97). Ellen comes out to her parents.

4. 《白宮群英》之〈跛鴨國會〉。(2000年11月8日)。Bartlet總統同意對國會召開跛鴨會議的可行性進行調研,目的在於使禁止核子試驗條約取得批准,而Toby試圖找出他們票數流失的原因。Josh試圖使烏克蘭國會的一位醉酒議員不被人們發現。堂娜組織辦事員抗議白宮缺乏對減輕重複性壓力損傷活動的支持。C.J. 試圖保護總統免受一家發表令人不快的社論的報紙的攻擊。薩姆把Ainsley帶到國會山莊,Ainsley檢驗薩姆對雇員欺詐行為的瞭解程度。
4. The West Wing, "The Lame Duck Congress" (11/8/00). President Bartlet okays an exploration into the feasibility of calling a lame duck session of Congress in order to get a nuclear test-ban treaty ratified and Toby tries to find out where they may have lost votes. Josh tries to keep a drunken member of the Ukrainian Parliament out of sight. Donna organizes the clerical staff to protest the lack of White House support for reducing repetitive stress injuries. C.J. tries to protect the President from a newspaper whose editorials have been unfavorable. Sam takes Ainsley to Capitol Hill, and Ainsley tests Sam's knowledge of employee fraud.

11

1. 《跩妹黛薇兒》之〈粗魯的藝術〉(1998年2月16日)。簡和黛薇兒創作了一幅消極反映學生生活的海報,但李校長希望她們能修改一番後將這幅海報拿去參加比賽。
1. Daria, "Arts 'n' Crass" (2/16/98). Jane and Daria create a negative poster about student life, but Principal Li wants them to change it and enter it in a contest.

2. 《黑道家族》之〈脖頸向下》(1999年2月21日)。小安東尼在學校惹了麻煩,這使托尼擔心孩子會受到遺傳因素影響。托尼告訴Melfi醫生他是怎樣瞭解到自己的父親是黑道的。
2. The Sopranos, "Down Neck" (2/21/99). Anthony Jr. gets in trouble at school, which makes Tony worry that the apple may not fall far from the tree. Tony tells Dr. Melfi about how he came to realize his own father was a gangster.

3. 《盾牌》(又譯作《光頭神探》)之〈領導者〉(2002年3月12日)。Mackey探員亦正亦邪。Aceveda隊長懷疑 Mackey收受賄賂,於是在Mackey率領的頑強不屈的精英衝鋒隊中安插了一名探員當眼線。Wyms 和Wagenbach探員接手的一樁謀殺案使他們尋找起受害人失蹤的孩子。Sofer警官和新任警官試圖在牽涉到被砍毀輪胎的三角戀中理出頭緒來。Wagenbach探員對他上司文謅謅的態度感到疑惑。
3. The Shield, "Pilot" (3/12/02). Detective Mackey works both sides of the law. Captain Aceveda suspects that Mackey is corrupt and plants a spy on Mackey's elite hard-nosed Strike Team. The murder case that Detectives Wyms and Wagenbach are called to leads them to look for the victim's missing child. Officer Sofer and rookie Officer Lowe try to sort out a romantic triangle involving slashed tires. Detective Wagenbach gets hazed for his superior bookish manner.

4. 《樂奇》之〈領導者〉(2003年4月8日)。由於輸掉了一年前打紙牌遊戲時贏得的獎金,樂奇為舉辦妻子的葬禮不得不搶錢去還給親家。
4. Lucky, "Pilot" (4/8/03). Since he's blown all the prize money from his poker competition a year before, Lucky has to scramble to pay back his in-laws for his wife's funeral.




 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy