MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 研習資料
 下載課程

21L.701 / SP.430 / WMN.430 2001春季課程:文學詮釋:維吉尼亞•吳爾芙的莎士比亞(Literary Interpretation: Virginia Woolf's Shakespeare, Spring 2001)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:林佑齡(簡介並寄信)
編輯:王晶(簡介並寄信)

Images of William Shakespeare and Virginia Woolf.
威廉•莎士比亞與維吉尼亞•吳爾芙的肖像。(圖片由Vinimay Kaul提供)
Images of William Shakespeare and Virginia Woolf. (Image courtesy of Vinimay Kaul.)

課程重點

講師與學生間的電子郵件往返是本課程的特色,請見研習資料

This class features a documentation of e-mails exchanged between the instructor and students, which is located in the study materials section.

課程描述

作家該如何運用其他同儕的作品?如果該對象在三百年前即已作古,是否會有影響?如果一位深具開創性的二十世紀女性主義者,景仰的卻是象徵英國文學傳統的作家,會創造出怎樣的火花?小說家如何引用劇本與詩作?藉著閱讀維吉尼亞•吳爾芙的重要小說與評論文章,並對照閱讀數部莎士比亞的劇本,個人可以解讀莎氏的劇本是如何深入、豐富並/或形塑吳爾芙的寫作,我們將試著回答以上的問題,並提出新的問題。藉由閱讀文學批評、女性研究與其他文學著作,我們將更能瞭解莎士比亞與吳爾芙跨越時間、媒體與性別間的關係。在這堂專題研討課中,我們將學習更精確地瞭解文學史、藝術與政治環境,同時思考文學如何反映並影響這些社會面向。主要的文本將包括莎士比亞的《奧賽羅》(Othello)、《安東尼與克莉奧佩特拉》(Antony and Cleopatra)、《辛白林》(Cymbeline)(譯註:又譯作《還璧記》)、《冬天的故事》(The Winter's Tale),以及吳爾芙的《自己的房間》(A Room of One's Own)、《戴洛維夫人》(Mrs. Dalloway)(譯註:或譯《戴樂衛夫人》)、《歐蘭朵》(Orlando)、《燈塔行》(To the Lighthouse)、《海浪》(The Waves)與《幕間》(Between the Acts)。本科目為文學課程與女性研究課程的進階研討課。

How does one writer use another writer's work? Does it matter if one author has been dead 300 years? What difference does it make if she's a groundbreaking twentieth-century feminist and the writer she values has come to epitomize the English literary tradition? How can a novelist borrow from plays and poems? By reading Virginia Woolf's major novels and essays in juxtaposition with some of the Shakespeare plays that (depending on one's interpretation) haunt, enrich, and/or shape her writing, we will try to answer these questions and raise others. Readings in literary criticism, women's studies, and other literary texts will complement our focus on the relationship--across time, media, and gender--between Shakespeare and Woolf. As a seminar, we will work to become more astute readers of literature within its historical, artistic, and political contexts, and consider how literature both reflects and contributes to these societal frameworks. Central texts will include Shakespeare's Othello, Antony and Cleopatra, Cymbeline, and The Winter's Tale, and Woolf's A Room of One's Own, Mrs. Dalloway, Orlando, To the Lighthouse, The Waves, and Between the Acts. This subject is an advanced seminar in both the Literature and the Women's Studies Program.
師資

講師:
Diana Henderson 教授

上課時數

Lectures:
每週2節
每節1.5小時

程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy