MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

21M.670 / SP.472 / WMN.472 2003春季課程:美國音樂舞劇傳統:性別與傳記文學(Traditions in American Concert Dance: Gender and Autobiography)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:蘇子中
審定簡介:
美國西雅圖華盛頓大學比較文學博士
現任國立暨南國際大學外國語文學系教授。

翻譯:(簡介並寄信)
編輯:余思瑩(簡介並寄信)

Photograph of a dance rehearsal.
麻省理工學院舞團的周珍妮(Janet Zhou)及柯蒂娜麥克瑞(Cortina McCurry)在預演時,排練一首小品。
Janet Zhou and Cortina McCurry practice a dance piece during an MIT Dance Theater Ensemble rehearsal. (Image courtesy of Daniel Bersak.)

課程重點

這門課程探討塑造美國音樂舞劇的書面作業

This course includes writing assignments exploring aspects of American concert dance.

課程描述

這門課程會探討塑造美國音樂舞劇之全球舞蹈傳統的形式、概念、情境。例如,辨析非裔美人的傳統舞蹈如何透過社會空間(social space)轉化為音樂劇。同時,認識美籍舞蹈家如凱瑟玲-鄧連(Katherine Dunham)、艾文-艾莉(Alvin Ailey)、伊莎朵拉-鄧肯(Isadora Duncan)、及開創新局之舞蹈家如瑪莎-葛萊姆(Martha Graham)、喬治-巴蘭欽(George Balanchine)、梅西-康寧漢(Merce Cunningham)等人的創作生平。這門課程特別著重於音樂舞劇中性別與自我生平的建構,以及美籍舞蹈家運用這些特質創作的形式。

This course explores the forms, contents, and contexts of world traditions in dance that played a crucial role in shaping American concert dance. For example, we will identify dances from an African American vernacular tradition that were transferred from the social space to the concert stage. We will explore the artistic lives of such American dance artists as Katherine Dunham, and Alvin Ailey along with Isadora Duncan, Martha Graham, George Balanchine, and Merce Cunningham as American dance innovators. Of particular importance to our investigation will be the construction of gender and autobiography which lie at the heart of concert dance practice, and the ways in which these qualities have been choreographed by American artists.

師資

講師:
Thomas DeFrantz教授

上課時數

教師授課:
每週2節
每節1.5小時

程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy