MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 作業
 相關資源

17.423 2001春季課程:戰爭的起因與預防(Causes and Prevention of War, Spring 2001)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:蘇凱恩(簡介並寄信)
編輯:侯嘉玨(簡介並寄信)

Photograph of jet launching missle.
一架F-16獵鷹戰鬥機在七月二號的訓練中,於南韓 Chik-Do 島的投彈區,投擲兩枚聯合直接攻擊炸彈。此兩枚炸彈由美軍駐南韓 Kunsan 空軍基地80戰鬥中隊中校 Eric Schnitzer 投擲。(照片為美國空軍技術士官 Alex Lloyd 所拍攝。)
An F-16 Fighting Falcon dropped two joint direct attack munitions on the bombing range over Chik-Do Island, South Korea, during training July 2. The munitions were dropped by Lt. Col. Eric Schnitzer from the 80th Fighter Squadron at Kunsan Air Base, South Korea. (U.S. Air Force photo by Tech. Sgt. Alex Lloyd.)

課程重點

此門課程包含一廣泛的閱讀書單,書單中各書內容皆與本課程及戰爭之成因和預防相關。

This course features an extensive reading list addressing topics related to the causes and prevention of war.

課程描述

課程主題:國家間戰爭之成因和預防。
Course topic: the causes and prevention of interstate war.

課程目標:揭示和評估避免或控制戰爭之方法。是故我們將著重於可操作或可控制的戰爭成因。囊括之主題包含導致過去戰爭之困境、錯誤認知、罪行和失策;以及上述問題產生之根源及其他的戰爭成因;可能導致未來戰爭之因素;和預防此類戰爭之可能方法,包括短期的政策措施和較理想化的架構。

本課程亦包含歷史實例,諸如第一次和第二次世界大戰、韓戰、中南半島、伯羅奔尼撒戰爭、克里米亞戰爭和七年戰爭。

Course goal: discovering and assessing means to prevent or control war. Hence we focus on manipulable or controllable war-causes. Covered topics include the dilemmas, misperceptions, crimes and blunders that caused wars of the past; the origins of these and other war-causes; the possible causes of wars of the future; and possible means to prevent such wars, including short-term policy steps and more utopian schemes.


Covered historical cases include World War I, World War II, Korea, Indochina, and the Peloponnesian, Crimean and Seven Years wars.

師資

講師:
Stephen Van Evera 教授

上課時數

教師授課:
每週2節
每節1.5小時

程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy