MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 作業
 相關資源

17.471 2002秋季課程:美國國家安全政策(American National Security Policy, Fall 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
審定簡介:

翻譯:陳麒安(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Photograph of weapons of mass destruction.
Weapons of Mass Destruction. (Image courtesy of Argonne National Laboratory.)

課程重點

這堂課包括了相關閱讀資料作業課堂講稿,經由對於美國國家安全政策發展逐年的檢驗,提供各位在分析國家安全政策上的一般背景知識。課程的題材涵括了對當代安全議題的檢視,其中包括了核武與其他大規模毀滅性武器。同時也要繳交紙本作業。

This course includes readings, study questions, and lecture notes that provide a general background in analyzing national security policy, followed by a chronological examination of the development of U.S. National Security Policy. Materials conclude with examinations of the contemporary security issues including nuclear and other weapons of mass destruction. Paper assignments are also included.

課程描述

這堂課檢視了美國國家安全政策制訂者所面臨的問題與議題,以及其他影響隨之而產生的政治的眾多因素。然而,這堂課並不是一堂有關「威脅」、軍事戰略或是運用軍事力量的課程。
什麼會影響(美國的)利益呢?美國該如何捍衛那些利益?我們又該建構何種軍事力量?美國應該和其他國家聯盟嗎?我們需要更強大的海軍嗎?我們該在武器採購上花費多少?

這堂課程有著四項廣泛的目標:

  • 說明國家安全的定義與重大利益的含意是主觀而不固定的,而且它們就像國內政治一樣,是對於國際政治和「客觀威脅」的回應。
  • 說明政策決定涉及到了複雜的政治、社會、經濟、軍事、法律和倫理目標與價值之間的折衝。
  • 探討參與美國國家安全政策制訂的那些組織、機構和個人如何影響政策形成、執行與結果。
  • 進一步瞭解國家安全問題與解決之道的歷史脈絡、演變以及其間的聯繫。

這堂課程是以歷史時間的順序來安排的。我們將自第二次世界大戰的尾聲開始,從美國國家安全政策的觀點,看待其與蘇聯和中國的對抗、亞洲地區兩場有著10萬名美國人傷亡並衍生社會動亂的戰事、差點爆發核子戰爭、蹣跚地走向軍備管制和共產主義的崩潰。經由一些挑選過的案例研究、回憶錄和原始文件作為進入每個時期的窗戶。美國國家安全決策者在想些什麼?他們在擔心什麼?他們如何看待所面對的選擇?



This course examines the problems and issues confronting American national security policymakers and the many factors that influence the policies that emerge. But this is not a course about "threats," military strategies, or the exercise of military power.

What threatens those interests? How should the U.S. defend those interests? What kind of military should we build? Should the U.S. enter into alliances with other countries? Do we need a larger Navy? How much should we spend on weapons procurement?

The course has four broad goals:

  • to demonstrate that definitions of national security and the specification of vital interests are subjective and fluid and that they are as much functions of domestic politics as they are responses to international politics and "objective threats";
  • to demonstrate that policy decisions involve complex tradeoffs among political, social, economic, military, legal, and ethical goals and values;
  • to explore how the many organizations, institutions, and individuals that participate in American national security policymaking affect policy formulation, implementation, and outcomes; and
  • to better understand the historical context, evolution, and linkages of national security problems and solutions.

The course is organized along an historical time line. Beginning with the final days of World War II we follow American national security policy from the first stirrings of confrontation with the Soviet Union and China, into two hot wars in Asia that cost over 100,000 American lives and spawned social upheavals, through a close encounter with nuclear war, stumbling into the era of arms control, and conclude with the collapse of the communism. Selective case studies, memoirs, and original documents act as windows into each period. What were US national security decision makers thinking? What were they worried about? How did they see their options?

師資

講師:
Stephen M. Meyer教授

上課時數

教師授課:
每週2節
每節1.5小時

複習/實習課:
每週1節
每節1小時

程度
大學部
回應
告訴 我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy