MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 相關資源
 下載課程

STS.467 2003春季課程:深海考古研討會(Research Seminar in Deep Sea Archaeology, Spring 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無

翻譯:郭昡海(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Deployment of an autonomous underwater vehicle (AUV) during an expedition to the Aegean Sea in 2001 by the MIT Deepwater Archaeology Research Group.
MIT 深海考古研究團隊 2001 年於愛琴海探勘行動中安置一支自動式的水中載具。(攝影:David Mindell。)
Deployment of an autonomous underwater vehicle (AUV) during an expedition to the Aegean Sea in 2001 by the MIT Deepwater Archaeology Research Group. (Photo by David Mindell.)

課程重點

本課程網頁包括了每週課程相關閱讀資料的完整清單,有期刊文章裡的參考文獻,書藉和致力於研究深海考古學的網站。

This site features an in-depth list of readings for the weekly sessions, including references to journal articles, books, and web sites devoted to deep sea archaeology.

課程描述

STS.467 課程乃是要驗證深海中考古學的理論基礎,在課堂中可以見識到目前?集海洋學,考古學與工程學 的趨勢,這讓科學家們能夠在深海中利用潛水艇與機械人來發現失事的遇難船隻並進行勘探挖掘,課程針對下列問題:怎樣的工具才是在進行考古工作中最適當的?新的科技能力(如更高的頻率,更高的解析度,全數位的資料輸出)如何改變 行動計劃與研究設計?將會需要什麼樣的新技術?研究的範圍將會聚焦於米諾時代的愛琴海域文明與腓尼基,希臘,羅馬王權時的西西里海域。

STS.467 examines the intellectual foundations of archaeology in the deep sea. The course explores the current convergence of oceanography, archaeology, and engineering which allows scientists to discover, survey, and excavate shipwrecks in deep water with robots and submarines. The course seeks to address the following questions: How are new devices best employed for archaeological work? How do new capabilities (e.g. higher frequencies, higher resolution, all digital data output) change operations plans and research designs? What new technologies will be required? Area studies focus on the Aegean in Minoan times and western Sicily during Phoenician, Greek, and Roman hegemony.
師資
講師:
David Mindell教授

共同授課:
Claire Calcagno博士

上課時數
教師授課:
每週1節
每節3小時
程度
研究所
回應
告訴 我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy