MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 討論群組
 下載課程

15.342J / 11.262J 2004秋季課程:組織與環境(Organizations and Environments, Fall 2004)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:張臻(簡介並寄信)
編輯:陳玉侖(簡介並寄信)

Image of business man in a hallway
一個行走在商務機構走廊上的人。(圖片提供:Stacy Conaway和stock.xchnq)

A man walks down the hallway of a typical business organization. (Image courtesy of Stacy Conaway and stock.xchng.)

課程重點

這門以閱讀為基礎的課程由完整的閱讀清單作業組成。

This readings-based course features a full reading list and assignments section.

課程描述

本博士階段課程的教學目的在於使學生熟悉當代組織理論的主要基本概念,相關爭議問題與其發展過程。本課程在研究過程中涵蓋了諸多領域:主要涉及社會學,且在經濟學,心理學,人類學以及政治學方面也有所涉獵。課程專注於研究組織內部的發展過程,同時對組織機構須面對的相關經濟,制度,以及文化背景等問題也有所提及。

The goal of this doctoral course is to familiarize students with major conceptual frameworks, debates, and developments in contemporary organization theory. This is an inter-disciplinary domain of inquiry drawing primarily from sociology, and secondarily from economics, psychology, anthropology, and political science. The course focuses on inter-organizational processes, and also addresses the economic, institutional and cultural contexts that organizations must face.


此課程是對一項廣泛的多層面研究的介紹。由於時間有限,本課程將只約略提到一些重要課題,而完全忽略其他相關問題。這樣的課程設計與其說像一本百科全書,不如說它更像一張地圖。同樣,由於我們將更關注理論方面的內容,方法論問題將只被作為背景介紹。 實際案例將被用於解釋特定觀點如何產生特定認知,進而解答特定問題。大量的基於定量與定性分析的討論將被安排在講座上,例如:15.347,15.348。

This is an introduction to a vast and multifaceted domain of inquiry. Due to time limitations, this course will touch lightly on many important topics, and neglect others entirely; its design resembles more a map than an encyclopedia. Also, given the focus on theoretical matters, methodological issues will move to the background. Empirical material will be used to illustrate how knowledge is produced from a particular standpoint and trying to answer particular questions, leaving the bulk of the discussion on quantitative and qualitative procedures to seminars such as 15.347, 15.348, and the like.

師資
講師:
Pablo Boczkowski 教授
上課時數
教師授課:
每週1節
每節3小時
程度
研究所
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy