MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 作業
 研習資料
 下載課程

15.649 2003春季課程:購併與收購相關法規(The Law of Mergers and Acquisitions, Spring 2003)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:劉江彬
審定簡介:
課程中譯計劃審定老師

翻譯:林繼耀(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Above the New York Stock Exchange trading floor.
圖片說明:紐約證券交易所(美國商務部提供。)。
The New York Stock Exchange. (Image courtesy of U.S. Department of Commerce.)

課程重點

為提供併購實務中法律議題分析之練習機會,本課程將有數次課後的寫作習作。為充實本課程內容,每節課堂討論均將邀請執業律師擔任評論人,且課堂討論之資料將涵括法院判決及相關新聞稿。

To provide practice analyzing legal issues in a realistic context, several take-home writing exercises are available. Each class discussion is enhanced by the inclusion of a practicing lawyer who serves as a guest commentator, and by the study materials, including actual court decisions and press releases.

課程描述

本課程之設計,係為使同學們對於併購交易涉及之相關法律層面有一初步認識。在第一單元中,我們將探討主要參與者與交易結構之法律意涵,並就單純善意合併交易中之典型法律議題做一概括之說明。課程中亦將專章論及融資收購所衍生之法律問題與資金提供者之考量,以及其他關於勞僱關係之議題,包括經理人面臨不確定狀況時之處理。

在第二單元中,我們將看到各種不同的複雜交易類型,包括對於公開發行公司之善意或敵意收購、涉及財務困難公司或高科技公司之交易、反托拉斯法之考量、對經理人或董事會不當行為之指控及涉及外國公司之交易。

This course is designed to give students an introduction to the law-sensitive aspects of Mergers & Acquisitions (M&A). In Module I, we examine the legal implications of key roles and deal structures, and walk through some of the issues that would typically arise in a simple and friendly transaction. We also give a class to the legal issues arising in LBOs and the legal concerns of financial sponsors more generally, and another class to employment-related issues, including those relating to managers facing unsettled circumstances.

In Module II, we look at a variety of complications, including those that arise in the friendly or unfriendly purchase of a publicly-held company; deals involving distressed and hi-tech companies; antitrust concerns; allegations of misconduct by management or board members; and deals involving non-U.S. companies.

師資
講師:
資深法律講師 John Akula
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
研究所
回應
告訴 我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy