MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 專題
 相關資源

11.016J / 4.211J 2003春季課程:城市(The City, Spring 2003)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:宋偉祥(簡介並寄信)
翻譯:李豫洁(簡介並寄信)
編輯:陳玉侖(簡介並寄信)


Map of Boston.
一張標注了本課程研究點的波士頓地圖。(圖片由Jeffrey Roberts提供。)
A map of Boston showing the sites from this class. (Image courtesy of Jeffrey Roberts.)

課程重點

本課程包含一系列對學生具有挑戰性的作業,這些作業要求學生將從課程中得到的知識應用於個人專題的研究地點。

This class includes an array of assignments which challenge students to apply the knowledge gained in the course to their own project sites.

課程描述

什麼是城市?是什麼塑造了它?其歷史是如何影響未來發展的?各城市間的物質形態及機制有何不同,這些差異的重要性為何?城市如何變化,它們的未來會如何?本課程將探索這些以及其他問題,重點為20世紀的美國城市。主要著重於城市的物質形態——從鬧區、市中心到郊區和邊緣城市以及其塑造過程。

課程網站鏈結:城市

What is a city? What shapes it? How does its history influence future development? How do physical form and institutions vary from city to city and how are these differences significant? How are cities changing and what is their future? This course will explore these and other questions, with emphasis upon twentieth-century American cities. A major focus will be on the physical form of cities -- from downtown and inner-city to suburb and edge city -- and the processes that shape them.

The class website can be found here: The City.

師資
講師:
Anne Whiston Spirn 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy