MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

21W.777 2004春季課程:科學散文(The Science Essay, Spring 2004)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:吳夏妮(簡介並寄信)
編輯:陳玉侖(簡介並寄信)

Image of NASA's Cassini-Huygens project, a spacecraft and probe designed to study the planet Saturn.
這是美國太空總署的Cassini-Huygens計畫的一幅圖片,圖中是為研究土星所設計的太空船和探測器。(圖像來源:美國太空總署)
Image of NASA's Cassini-Huygens project, a spacecraft and probe designed to study the planet Saturn. (Image courtesy of NASA.)

課程重點

這門課最大的特色是有一整個系列的作業

This class features a full set of assignments.

課程描述

這門課是對於科技散文的藝術性和技巧性的發揚,研究以及實踐,也就是說,為一般讀者撰寫有關於科學技術的文章。我們將讀到許多不同的文章,而寫作和修訂是本課程主要任務。這是一門結合講習和研討會的課程(不是一門講座形式的課)。

This class celebrates, analyzes and practices the art and craft of the Science Essay - that is, writing for a general audience on topics in science and technology. We read a variety of essays, but writing and revision are the main work of the class. This class is conducted as a combination workshop/seminar style class. (It is not a lecture class.)
師資
講師:
Karen Boiko 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計劃(OOPS)的翻譯計劃,開放式課程計劃(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計劃之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計劃(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計劃(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計劃(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy