MIT OpenCourseWare

21W.784 2005秋季課程:數位化:論媒體轉變之寫作(Becoming Digital: Writing About Media Change, Fall 2005)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:王悅(簡介並寄信)
編輯:劉夏泱(簡介並寄信)


Bridging the digital divide in ancient culture.

橋接古老文明中的數位化缺口。(Mali Oumar Doucouré攝,圖片承蒙 美國國際開發署提供。)
Bridging the digital divide in ancient culture. (Photo by Mali Oumar Doucouré. Image courtesy of the USAID.)

課程重點

本課程以詳實的作業為重點,並包含了學生作業範例。

This course features detailed assignments, including examples of student work.

課程描述

電腦以及相關科技已經進入我們的日常生活,改變了我們社交、做生意、收集資訊、娛樂的方式。甚至那些曾經被認為「現代」的科技——攝影、電話、電影、電視等也被改進,或被更快捷有活力的媒體取代,以便於人們的操作與管理。現如今,誰都可以拍出極好的照片而無需工作室;電影也不再名符其實,因為影院播映的影片,往往不是通過拍攝而是通過數位化進行創造修改而成的。諸如此類的媒體以及相關的藝術形式之變化,到底會有什麼結果呢?數位化將如何影響圖像、文字和聲音的價值、倫理和審美呢?這些技術革新又將如何改變我們的生活方式、我們與他人關係呢?在數位化時代,財富、歷史和身份認同,又將何去何從呢?通過對圖像、文本、電影、遊戲和音樂等,在數位化前後的一系列仔細比較,本課程將會分析在數位化時代,這些媒體本身和我們對它們的態度之變化;以及追問這些變化的價值。

The computer and related technologies have invaded our daily lives, have changed the way we communicate, do business, gather information, entertain ourselves. Even technology once considered distinctly "modern" - photography, the telephone, movies, television - has been altered or replaced by faster and more dynamic media that allow more manipulation and control by the individual. Anyone can now create stunning photographic images without a processing lab; and film no longer earns its name, as the cinema often presents images that were never filmed to begin with, but created or doctored in the digital domain. What are the consequences of these changes for the media and arts they alter? How does digitizing affect the values, ethical and aesthetic, of images, texts, and sounds? How do these technologies change the way we spend our time and relate to other people? In the age of the digital, what becomes of property, of history, of identity? Through a series of careful comparisons of images, texts, movies, games, and music - pre-digital versus post-digital - this course will analyze the ways in which these media and our responses to them have changed in the digital era; and we will ask about the value of these changes.

師資

講師:
Aden Evens 教授

上課時數

教師授課:
每週2節
每節1.5小時

程度

大學部

回應

告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。

聲明

麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默章鴷穭@特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明